国際コミュニケーションはシーズ。

ネイティブが制作する、広告・プロモーション・ウェブ・翻訳・通訳のベストパートナー。

シーズは、国際企業の海外事業展開を26年以上にわたってサポートしている海外向けコミュニケーションのプロフェッショナル。英語・中国語・多言語で、広告、カタログ、PR・CSR・ウェブなど海外向けのプロモーションツールを制作しています。

日本を取り巻く厳しいビジネス環境の中、海外展開を積極的に行っている企業や、ローカルでのより高いコミュニケーションスキルを求める企業のローカライズ・パートナーとして、ハイレベルなコミュニケーション戦略とクリエイティブクオリティーを提案&提供しています。

通訳案内ガイドサービス 多言語に対応 創業26年の実績とノウハウ ネイティブスタッフが常駐


1.経験豊富なネイティブスタッフが常駐しています。

シーズには、英文のネイティブコピーライターが在籍しており、中国語は日本と広州にネットワークを持っています。彼らのライティングクオリティーは、単なる翻訳レベルとは全く異なる、文化や消費者に根ざした、心に伝わるローカルクオリティー。

制作にあたっての打ち合わせや連絡は、経験豊富な日本人のバイリンガル・コピーコーディネータが行います。

ネイティブ、コピー翻訳スタッフ


2.海外向け26年の実績と幅広い経験があります。

シーズは大阪に本社を置く創業26年の総合広告制作会社。社名のC’sは、Cross Culture Communicationsの頭文字=CCCからで、国際・海外向けの広告・販促・広報・CSR・ウェブなどの企画制作を得意としています。

大手上場企業や海外進出企業から広告代理店、印刷会社等、数多くのクライアント様にご愛顧いただいております。制作実績などはウェブサイトから。詳しくは下記フォームよりお問い合わせください。

広告 新聞、雑誌、ポスター、CF 等
販促 カタログ、ポスター、POP 等
広報 大学案内、会社案内、アニュアルレポート、CSRレポート、情報誌、社内報、カタログ、ポスター、POP 等
デジタル ホームページ、バナー、キャンペーンサイト、DVD、eラーニングコンテンツ、サイネージ、スマートフォンアプリ 等

広告・販促・広報・デジタルの海外向け多言語対応


3.様々な言語に対応します。

グローバルコミュニケーションの共通言語は英語です。しかし、激動する世界経済の各々のローカルマーケットにおいて効果的なコミュニケーション活動を行うためには、英語だけではなく、中国語、やインドネシア語、タイ語などのアジア系言語がますます重要となっています。

シーズは、対応したことのない言語はないというくらい(言い過ぎですが)の多言語実績を有し、顔の見えるライターや翻訳者をパートナーにして、ローカルで通用するライティングクオリティーを確保しています。

対応言語

英語 中国語
(繁体字/簡体字)
韓国語
タイ語 ベトナム語 ロシア語
アラビア語 フランス語 ドイツ語
スペイン語
(スペイン/中南米諸国)
ポルトガル語
(ポルトガル/ブラジル)
イタリア語
オランダ語 ポーランド語 スウェーデン語
デンマーク語 フィンランド語 ルーマニア語
ノルウェー語 ギリシャ語 ハンガリー語
チェコ語 スロバキア語 トルコ語
モンゴル語 タガログ語 マレー語
ペルシャ語 ウクライナ語 カザフスタン語
クメール語    

その他、必要な言語がございましたらお問い合わせください。

対応言語 英語・中国語をはじめ多言語対応いたします


4.通訳案内ガイドサービス

多言語のできるスタッフが商談、研修等ビジネスにおけるお手伝いから、観光やショッピング等プライベートにおけるサポートも行います。

対応言語

英語 中国語 タイ語 インドネシア語 マレー語 ベトナム語

上記以外の言語はご相談ください。

会議通訳、一般通訳などは別途お問い合わせください。

※インドネシア語、マレー語、ベトナム語は通訳案内士対応外となります。


お問合せフォーム